Qu'est-ce que la beauté? La lune, le soleil, le ciel, le vent, la mer, Ne pensez-vous pas que la clarté est le mystère? 《 L'Éternité 》

A LONE CROW BECAME RAVEN

A LONE CROW BECAME RAVEN”

Ⓒ 2020 J.Tabby

Japanese Culture translated by R.M.Coon

10th May, at 12:51 p.m.

Through a west-southwest window.

The wind is blowing.

How many months ago, was there a bird’s nest on a branch grown from the trunk of an emerald tree?

The asphalt has dried, then rounded and blurry sand grains have already turned into the sea.

On that day, suddenly, I noticed a crow which appeared from my 8 o’clock.

The big crow which had preening plumage, was tilting the head and looking at something with its small eyes of black onyx.

To the sky that seemed like I could touch it if I reached for it, the crow flied, came down,
but didn’t fly away, sometimes tilted the head and I watched crow’s one eye.

If I remenber correctly, the crow came there everyday, until a season of my sixteen years passed, this is perhaps how I spent time everyday,
I only looked at its face in profile.

Parent and child who were walking on the greenway,
the child jumped, the adult looked as dull as ditch-water, I closed the window, then I shouted out.

I would rather tell them something worthless than pop my chin up and bite my tongue.

I wonder why everybody who comes from the front is always a liar.

Don’t you know the look on your face is probably called happiness?

The sun was too bright, so I had named the crow before the sun went down.

Created by J.Tabby & R.M.Coon , Since 2012.
(C) 2024 Tabbytale. All rights reserved.